oksani: (Default)
And here is the final result of my pregnancy picture series
Конечный результат серии беременных фоток

Pictures.... )
oksani: (Default)
Since I get the same questions over and over again, I figured I'll just post the reply here. If you are interested in how I got pregnant, read under the cut.

Так как мне задают одни и те же вопросы, я решила ответы на их просто запостить в журнале. Если вам интересно как я забеременела, смотрите под катом (советую сразу нажать на русский вариант что бы сразу перенесло к русскому, потому что ответ будет длинным)

English )
***********************************************************************************************
 
oksani: (Default)
This morning, at 5:33, I gave birth to our son. His name is Simon Everett. Now I am waiting for him to be brought back to me, since the first four hours they keep babies under observation
As soon as I have pictures, i'll post them 

Сегодня утром, в 5:33 утра, я родила сына. Назвали Simon Everett . Теперь жду пока его обратно принестут, потому что первые четыре часа младенцев наблюдают врачи.
Как будут слайды, обязательно вывешу
oksani: (thoughtful)
Here are hopefully the "day before" pictures

При небольшой удачe, вот фотки "день до"

oksani: (Default)
Today, at 8pm, which is in a couple of hours, I am to surrender to the maternity ward. If all goes as planned, tomorrow our baby should make the transition from the inside of me, to the outside world. Wish me luck :)

PS: Lee Anne, sorry we didn't call back you yesterday. We'll try to call you after all is done.

Сегодня в 8 вечера, то есть через пару часов, я сдаюсь в роддом. Если все пойдет по плану, то завтра детка перестанет жить внутри, и начнет жить снаружи. Пожелайте мне удачи.
oksani: (thoughtful)
Who knows if there will be another posting with these pictures. So today I'm posting a larger bunch than usual
Кто знает будут ли еще посты с беременными фотками, так что сегодня фоток больше.

Pictures )
oksani: (thoughtful)
I went to the doctor on Wednesday, and he doesn't see any signs of impending birth. So, I will probably remain pregnant for the next 2-3 weeks.

В среду ходила ко врачу, так он не видит никаких знаков подготовки к родам. Так что еще 2-3 недели я похожу беременной.
oksani: (Default)


http://www.weatherunderground.com/tropical/tracking/at200704_model.html#a_topad

The little red dot, that's where I live. The lines are computer models of hurricane Dean. Lovely, isn't it? I guess we'll see next week where it will actually hit. Today, however, I will ask my doctor if he is planning on evacuating

Маленькая красная точка, это то где я живу. Линии - предсказания компьютерных моделей куда летит ураган. Ну не замечательно ли? Ладно, на следущей неделе посмотрим куда это чудо прилетит. А сегодня пойду врача спрашивать будет ли он эвакуироваться.
oksani: (thoughtful)
Tomorrow I, or rather the baby, will be full term.
Завтра я, то есть ребенок, будет считаться полностью доношенным.
oksani: (Default)
One more week, and I can give birth to a full term baby boy :)
Через неделю могу родить полностью выношенного мальчика :)
Pictures )

Baby shower

Aug. 4th, 2007 10:17 am
oksani: (Default)
The baby shower was two weeks ago, but of course I was too lazy to write about it. However, I think the gifts have finally stopped coming, and the thank you cards have been written as of this morning. And if a certain someone, who lives near London would like a paper card for the absolutely marvelous gifts she sent us, I need an address
Overall, I had no idea we had this many friends. I think we are pretty much ready for the baby to come. The doctor said that he would be OK with me giving birth starting with a little more than a week from now. So we are just in a waiting pattern right now.

Как называется baby shower по-русски я даже предположить не могу. Но тем не менее оно у нас прошло две недели назад, но мне было лень про это писать. Но кажется подарки перестали приходить, и сегодня мы вроде даже дописали thank you cards (еще одно отсутствующее в русском понятие, благодарительные открытки?). И если девушка, живущая рядом с Лондоном, хочет бумажную открытку за просто потрясающие подарки, мне нужен ее адрес.
А в общем, я даже не подозревала что у нас столько друзэй. Кажется для ребенка у нас уже все есть. Врач сказал что можно рожать через чуть больше чем неделя, так что мы теперь просто ждем.
oksani: (Default)
And here is the promised green dress. I put it on specifically for this picture, since I promised, but I think I'll wear it to work tomorrow.

А вот и обещанное зеленое платье. Надела его специально для фотки, но думаю что пойду в нем завтра на работу.





 
oksani: (Default)
This should give you an idea of what my size used to be
Эта фотка даст представление о моих добеременных размерах
oksani: (Default)
We went to the doctor today, and all is well. Of course I've gained twice the weight I was supposed to, but he wasn't at all concerned about that. Unfortunately, now I have to see the doc again in two weeks, and it's only going to get more frequent.

Сегодня сходили к врачу, и все у нас хорошо. Правда я набрала вдвое больше веса чем надо бы, но его это не особо взволновало. К сожалению придется идти опять, через 2 недели, а потом все чаще и чаще.
oksani: (Default)
Me, from every angle possible. And no, not in the green dress yet.
Я, во всех возможных ракурсах. Правда еще не в зеленом платье.







 
oksani: (Default)
The baby shower at work was today. There are two more couples that are expecting within weeks from us, so it was a combined affair. They even invited Stacey, which was very nice. And the $250 gift card does hurt other.

Сегодня была "пьянка" (а еще как назвать собрание людей за тортом?) по поводу скорого увеличения населения, в моей отдельно взятой семье. На работе еще две пары ожидают ребенка, так что нас всех об"единили в одно мероприятие. И что было очень мило со стороны начальства, Стэйси тоже пригласили. Ну и подарочная карточка на $250 тоже не помешает.
oksani: (thoughtful)
I have been pregnant, and aware of it, for the duration of this year. Seem kind of crazy. What's even more insane is that I can give birth in a month, to a fully term baby. Of course I am much more likely to be pregnant till September. So anyway, I decided to write up my pregnancy summary so far.

 

Весь этот календарный год я была беременна, и об этом уже знала. С ума сойти! Что еще удивительнее, так это то что через месяц я могу родить полностью доношенного ребенка. Конечно, скорее всего, я с этим подожду до сентября, но тем не менее. Так что решила написать об ощущениях на данный момент.

Profile

oksani: (Default)
oksani

September 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 01:38 am
Powered by Dreamwidth Studios