oksani: (Default)
oksani ([personal profile] oksani) wrote2011-02-28 07:55 pm
Entry tags:

Русский?

It looks like bilingualism is hurting this blog. While can potentially type out something with the speed of thought, but the imagined obligation to translate it kills any desire to do so. It might be better to not write in english, than to not write at all. Plus I should force myself to write at a particular time, like I do with pictures. For those that are wondering why write at all, my memory leaves a lot to be desired, but I'd still like to remember my kids childhood.
Anyway, does anyone actually read this in english? Or there is always a half-way solution, I blog in one language, and then translate it when I have the energy.


Кажется двуязычность вредит писанию. Если настучать что-то со скоростью мысли я еще могу, то то что придется переводить, быстренько отбивает всю охоту. Чувствую что лучше перестать писать по-английски, чем просто перестать писать. Ну и заодно надо заставить себя писать в какой-то точно обозначенный период времени, как с фотками, иначе вообще ничего писать не буду.  Для тех кто интересуется зачем мне вообще писать, у меня плохая память, и хотелось бы помнить детство детей.
Так что вопрос, кого-нибудь английский вариант вообще интересует, или можно смело забить? Ну и есть половинный вариант, сначала писать на одном языке, а переводить потом, когда силы/время будет.
PS: Фотки всегда будут двуязычны, так как про детей обязательно и для американских родственников писать.

[identity profile] ikanatto.livejournal.com 2011-03-01 02:07 am (UTC)(link)
Мне интересно сверять. Особенно твои подписи к фотографиям. Английский у меня сейчас в пассиве, к сожалению, так что ты помогаешь мне его не забыть окончательно.

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-01 02:09 am (UTC)(link)
Фотки всегда будут двуязычны, так как про детей обязательно и для американских родственников писать.

[identity profile] kessil.livejournal.com 2011-03-01 02:59 am (UTC)(link)
Это была причина, почему я стала тебя читать)))

Я спросила интересный блог на английском (как только приехала) и мне тебя посоветовали. И я с интересом читала на двух языках. Да и сейчас читаю, больше идиомы и выражения интересуют.

Но это абсолютно не то, зачем я читаю и смотрю твой журнал. Тяжело-лениво - значит не переводи. То есть была польза и удовольствие, если будет только удовольствие - тоже хорошо. Никому ты ничего не обязана.

[identity profile] hellga.livejournal.com 2011-03-01 03:26 am (UTC)(link)
Вот и у меня не получается на двух языках писать. Мне и один-то раз бывает надоедает писать, а второй раз одно по одному - скукота смертная.

У меня задача - почаще писать по-английски, пока всех англоязычных френдов не растеряла. Многие, правда, из тех кого я очень любила давно уже ушли из ЖЖ по разным причинам... или вообще пропали с лица земли.

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-01 04:28 am (UTC)(link)
:) Ну значит меня никто больше не начнет читать :D

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-01 04:30 am (UTC)(link)
Во! Ты меня понимаешь.

Я даже не подозреваю кто меня читает, так что тут я не волнуюсь.

To write, or to not write

[identity profile] xzitin.livejournal.com 2011-03-01 04:42 am (UTC)(link)
William Safire's Self-contradicting Rules for Writing

1.Remember to never split an infinitive. :)

[identity profile] -alisa-.livejournal.com 2011-03-01 05:04 am (UTC)(link)
Уф, я уж было испугалась, что ты по-русски писать перестанешь. :)
А без английского это сколько угодно. :)

[identity profile] kasilya.livejournal.com 2011-03-01 05:53 am (UTC)(link)
Меня, конечно, интересует английский вариант)) Я все читаю сначала по-английски в твоем жж)) Но думаю, нужно писать так, как тебе удобнее, конечно)))

[identity profile] nirvana-live.livejournal.com 2011-03-01 06:22 am (UTC)(link)
Я так учу английский и проверяю себя на понимание текста :) Но если будешь дописывать потом, когда время будет, то тоже хорошо. Главное- пиши на русском о своих делах, настроениях и новостях, не забрасывай!;)

[identity profile] emily-entropy.livejournal.com 2011-03-01 07:43 am (UTC)(link)
Пока ты не отчаялась - я читаю практически только русский текст. :))

[identity profile] krissja.livejournal.com 2011-03-01 08:49 am (UTC)(link)
Я с восторгом читаю сначала английский, потом сверяю с русским, но это не должно быть для тебя причиной мучаться :)

[identity profile] kasmataja.livejournal.com 2011-03-01 09:47 am (UTC)(link)
+1 :))

[identity profile] naffanja.livejournal.com 2011-03-01 10:37 am (UTC)(link)
+1000:D

[identity profile] mandarinenbaum.livejournal.com 2011-03-01 02:29 pm (UTC)(link)
Я по-английски только подписи к фотографиям читаю. На большие тексты меня не хватает :)
Остальное все по русски.

[identity profile] salexey.livejournal.com 2011-03-01 03:20 pm (UTC)(link)
Я по-русски читаю, только иногда сравниваю с английским, если текста мало.

[identity profile] olgahram.livejournal.com 2011-03-01 03:39 pm (UTC)(link)
Я читаю ваш журнал, так как мне интересна английская версия:) Так я стараюсь не забыть английский. Но даже, если останется только русская (так как я понимаю, что это труд - писать на 2-х языках), то буду читать, интересно про детей. У меня дети близкого возраста с вашими.

[identity profile] winnie-nyx.livejournal.com 2011-03-01 04:15 pm (UTC)(link)
Я читаю тебя только по-английски, если честно, потому что ты в английском более откровенна, как мне кажется. Но по-русски я тебя тоже буду читать, так что аглийский можно убирать, а вот блог бросать не можно!

[identity profile] ratitas.livejournal.com 2011-03-01 06:56 pm (UTC)(link)
Я за то, чтобы английский убрать, если это означает, что ты будешь чаще писать. Я тебя на русском читаю, лишь иногда обращаясь к английскому варианту, чтобы посмотреть как ты это в оригинале написала.
Если бы мне надо было бы дублировать на двух языках, я бы писала намнооооого реже и меньше, скучно саму себя переводить.

[identity profile] ratitas.livejournal.com 2011-03-01 06:57 pm (UTC)(link)
Заметь, пока ни одного комментария от чисто-англоязычного френда.
И вообще, надеяться, что ты потом будешь возвращаться и переводить, - иллюзия по-моему.

Por que no?

[identity profile] dalai-ooma.livejournal.com 2011-03-01 09:03 pm (UTC)(link)
Why not write the spur of the moment thought in the language it was thought in? I mean to DOMA or not to DOMA was probably an english thought. Something else might be just russian. And when you feel like it, do it in both. No need to be so very cut and dry on the issue. Except of course the pictures...those have to be in at monday morning tea, or a note explaining that you're not dead in a ditch.
I for one have no problem reading you in english, or russian, or even spanish if you feel like it.

[identity profile] ksenia2005.livejournal.com 2011-03-01 09:34 pm (UTC)(link)
Я заглядываю в английский вариант очень редко - только тогда, когда мне что-то непонятно в русском варианте (например, какой-то термин).

[identity profile] irbisa.livejournal.com 2011-03-02 05:27 am (UTC)(link)
А думаешь ты на каком языке?

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-02 10:00 am (UTC)(link)
скорее на английском чем на русском, но всякое бывает.

[identity profile] irbisa.livejournal.com 2011-03-03 05:51 am (UTC)(link)
Просто если ты в любом случае должна переводить на русский, то странно тебе будет, нет?

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-03 06:48 pm (UTC)(link)
Думаю я на том языке на котором хочу, то есть если решу "написать про музей", то дальше могу включить любой язык в голове и писать со скоростью мысли.

[identity profile] tybloko.livejournal.com 2011-03-03 11:46 pm (UTC)(link)
Я недавно прочла, что gifted children are notorious for their bad handwriting because they think faster than they write. Так что ты не одаренный ребенок. :)

[identity profile] irbisa.livejournal.com 2011-03-04 03:08 am (UTC)(link)
Понятно. Но я в любом случае за русский:)

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-04 04:03 pm (UTC)(link)
Ну, никто не говорит что я пишу хорошо :)
Кстати печататать сильно сильно быстрее чем писать, особенно если потренироваться. Правда я быстрее печатаю по английски, потому что ИЦУКЕН не знаю и пользуюсь уродской транслитной раскладкой.

[identity profile] tenorgroupie.livejournal.com 2011-03-04 04:07 pm (UTC)(link)
Я тоже устала, и решила, что сначала буду писать на одном языке, и потом переводить. Вот только это "потом" так и не пришло :)

[identity profile] oksani.livejournal.com 2011-03-04 04:14 pm (UTC)(link)
Да, все с тобой ясно. А мне нравились твои английские варианты

[identity profile] markiza-malinna.livejournal.com 2011-03-04 08:44 pm (UTC)(link)
Я оба читаю, так что делай, как тебе удобно. В конце концов, прежде всего для себя пишешь:) Правда, если хочешь потом детям показать, придется по-английски все-таки писать, ну или учить их русскому правописанию))